Southampton may have been given a grant of murage dated 19/11/1414.
This was in the form of:-
Tax Remission:- for 10 years of 140 marcs p.a. from fee-farm
Other aid:- Licence in Mortmain of £100 pa Starting 19/11/1414 running to 18/11/1424.
Wording
----
Feb. 13. 1415. Westminster. 2 Henry V.
Exemplification, at the request of the mayor and burgesses of the town of Suthampton, of the tenours of the enrolment of a petition (French) in the last Parliament at Westminster and the answer of the king. {Rolls of Parliament, IV. 53.}
Teste meipso apud Westmonasterium &c.
Feb. 12. 1415. Westminster. 2 Henry V.
Licence, in compassion for the impoverishment of the town of Southampton, for the mayor and burgesses to acquire in mortmain after inquisition, lands and rents within the precinct of the town to the value of 100l. yearly in aid of the support of the charges of the town. By K. of his grace in Parliament.
----
Au Roy notre tres souverain Seigneur, Item supplient humblement vos ditz Comunes que come lez Mair e Burgeises de votre ville de Suthampton teignent de vous tres gracious Seigneur la dite ville a fee ferme, Rendant ent annuelement a vous e a vos heirs cc livres ensemblement ovesque xl marez as deux priours aliens en almoigne ordeignez par vos tresnobles progenitours et auxi ils ount autres tresgraundz charges et expenses nomement en quinzismes costages des parlementz taillages murages fossages gaites factz pour la sauf garde reparacion fortificacion et supportacion de mesme la ville de jour en autre, as quelles tresgraundes charges ensi aporters ils nount nulle manere rent profit ne secour sinon tantsoulement les petitz tolunz des marchaundises illeoqes renduz du quelle fee ferme la tresnoble dame Johanne la Roigne Dengleterre est a present endowe et la quelle fee ferme soleit et devoit estre leve des ditz tolunz des marchaundises venauntz et autres petitz perquisitz provenauntz deinz la dite ville et ore tarde pour iij ans passez les marchauntz aliens qe soleient repairer ove lour marchaundises a votre dite ville ount estez et vngore sont sustretz parount les ditz Burgeises ount estez graundement taxes et issuit par plusiours foitz ount appromptes dautres gentz et paiez de lour propres biens au dite ferme cccc. ti. pluis quils ne purroient ent lever ou coiller pur quelles costages taillages et tresgraundz charges feitz graunt partie dez Burgeises et enhabitantz sont departiz hors de dite ville et autre graund partie de eux a present est en purpos a departier de dite ville dein brief temps en desolacion dicelle ville qe dieu defend si vous tresgracious Seigneur ne pluis mettez votre tresgracious socour et eyde damender cest graund mischief en celle partie, Par quoy plese a votre hauteste de votre grace especiale sicome vous estez soveraign fountaigne de secour a toutz embosoignauntz dordaigner solone votre treshaut discrecion par avis de votre tres-sage conseill socourable et gracious remedie en reconciliacion et comfort dez ditz Burgeises et enhahitauntz et supportacion de votre dicte ville &c.
Part of the reply to this prayer runs in these terms,
Le Roy . . . . voet et graunte del assent des Sieurs espirituelx et temporelx et des Comunes esteantz en cest parlement qe a la tresreverente Dame Johanne Roigne Dengleterre qe ad ensi a luy assignee en partie de sa dower la fee ferme du dicte ville qe amounte par an a cc. li. soit fait tiele requeste qele face mitigacion et reles a les Mair et Burgeys de la dicte ville et a lour successours de cxl. marcz chescun an durantz x ans proscheins avenir, Issint qils soient de mesmes les cxl. marcz par an mesme le terme durant quitez et deschargez envers mesme la Roigne et envers autres qeconqes en relevacion et mainteignance de mesme la ville, Et sil aveigne qe la dicte tresreverente dame ne porra a ces consentir qadonqes le Roy del assent des Seigneurs et Comunes avaunt diz prendra maintenant toute la suisdicte fee ferme en sa main demesne pur toutdys pur les causes et perils avauntditz, Fesant a la dicte dame la Royne recompense celle partie et auxi fesant as Mair et Burgeys de la dicte ville pur le temps esteantz allowance et acquietance annuelment de les cxl. marcz suisditz pur le terme de x. ans avauntditz.
Granted by Henry V. (Regnal year 1). Granted at Westminster.
Details of the petition which resulted in this grant can be seen
at this link.
Primary Sources
The primary source is lost or obscure.
Maxwell Lyte, H.C. (ed), 1910,
Calendar of Patent Rolls Henry V (1413-16) Vol. 1 p. 282, 284
online copyHistorical Manuscripts Commission, 1887, 'The corporation of Southampton: Charters and letters patent'
The Manuscripts of the Corporations of Southampton and Kings Lynn: Eleventh report, Appendix; part III p. 40-56.
online copy
Secondary Sources
Page, Wm (ed), 1908,
VCH Hampshire and the Isle of Wight Vol. 3 p. 493-530
online copy
Comments
Henry V, in 1414, released 140 marks (£93 6s. 8d.) from the fee-farm for ten years, with licence to purchase lands in mortmain to the value of £100 in aid of the fortifications. (VCH)
13 February, 2 Henry V. Letters Patent of the Exemplification of the enrolment on the roll of the last parliament of the Petition (French) exhibited to the said King in the same parliament, for the diminution of the burdens put upon the burgesses of the town of Suthampton, and also of the enrolment of the King's Answer (French) to the said Petition; the Exemplification being in effect the Letters Patent of a Grant, remitting to the town for ten years 140 marks of the fee-farm of the town, with license to the Mayor and burgesses of the town to acquire and hold lands, &c. for ever, to the yearly value of 100l. Running in the following terms the petition gives a doleful picture of the town's impoverishment and distress: (HMC)
The parliament started on 19 November 1414 and ended 7 December
Record created by Philip Davis. This record created 29/01/2009. Last updated on 03/05/2012. First published online 5/01/2013.